東京の三毛猫です。街と自分と、色々考え中。
 スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


 運がよけりゃ♪
2010年02月20日 (土) | 編集 |


ウチのマミィの最近のってか、この半年のお気に入りは「マイ・フェア・レディ」と「サウンド・オブ・ミュージック」で、かなりの頻度、昔ならテープがのび切っちゃうってな感じで、我が家の大画面で流れている。

ここのところ、オリンピックやバラエティに興味を失った彼女としては、ますますリピート率アップ。

最初の頃、「DVDは何度使うとだめになるのか?」「絵が出ない、不良品だ」と大騒ぎだったのは、高齢者と電気製品の永遠不滅の格闘マニュアルで、一応メカを買ってきたウチの弟は、その辺気を遣って、わかりやすいのを選んだはずなんだが、まだ改善の余地があるらしい。

「ワルキューレ」「千の風になって」はCDで、これと映画DVDの違いについても、説明するの大変だったし。
あれ?実のところ自分も良くわかってないのかもと気がついたって感じもする。


「マイ・フェア・レディ」は「マザコン・ヒギンス教授」と「グレートママ」とのやりとりがツボらしく。

一応何度も見せられると、コックニーとクイーンズの区別くらいはつくのだが、劇中歌「運がよけりゃ♪」のさわりの部分が聞き取れずに、ネットで調べてみた。
「ウイッコラゴビ」に聞こえる。

ありゃ。

"With a Little Bit( O' Luck)"らしい。

ついでに英語のお勉強。





"With a Little Bit O' Luck"
music by Frederick Loewe
lyrics by Alan Jay Lerner

The Lord above gave man an arm of iron
So he could do his job and never shirk.
The Lord gave man an arm of iron, but
With a little bit o' luck,
With a little bit o' luck,
Someone else'll do the blinkin' work!


With a little bit... with a little bit...
With a little bit o' luck you'll never work!


The Lord above made liquor for temptation,
To see if man could turn away from sin.
The Lord above made liquor for temptation, but
With a little bit o' luck,
With a little bit o' luck,
When temptation comes you'll give right in!


With a little bit... with a little bit...
With a little bit o' luck you'll give right in.

Oh, you can walk the straight and narrow;
But with a little bit o' luck,
You'll run amuck!
The gentle sex was made for man to marry,
To share his nest and see 'is food is cooked.
The gentle sex was made for man to marry, but
With a little bit o' luck,
With a little bit o' luck,
You can have it all and not get hooked.


With a little bit... with a little bit...
With a little bit o' luck you won't get hooked.
With a little bit... with a little bit...
With a little bit o' bloomin' luck!


They're always throwin' goodness at you;
But with a little bit o' luck,
A man can duck!


The Lord above made man to 'elp is neighbor,
No matter where, on land, or sea, or foam.
The Lord above made man to 'elp his neighbor, but
With a little bit o' luck,
With a little bit o' luck,
When he comes around you won't be 'ome!


With a little bit... with a little bit...
With a little bit o' luck,
You won't be 'ome.
With a little bit... with a little bit...
With a little bit o' bloomin' luck!

A man was made to 'elp support his children,
Which is the right and proper thing to do.
A man was made to 'elp support his children, but
With a little bit o' luck,
With a little bit o' luck,
They'll go out and start supportin' you!


With a little bit... with a little bit...
With a little bit o' luck they'll work for you!
With a little bit... with a little bit...
With a little bit o' bloomin' luck!


Oh, it's a crime for man to go philanderin'
And fill his wife's poor 'eart with grief and doubt.
Oh, it's a crime for man to go philanderin', but
With a little bit o' luck,
With a little bit o' luck,
You can see the bloodhound don't find out!

With a little bit... with a little bit...
With a little bit o' luck she won't find out!
With a little bit... with a little bit...


With a little bit o' bloomin' luck!
スポンサーサイト


コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。